Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Section 3 presents the CRBs characteristics for LOS and NLOS models and contrasts these results with those provided by a practical timing estimator.
Similar(59)
While model checking using most timed temporal logics is PSPACE-complete or harder [Alur and Henzinger, Inform. and Comput. 104 (1993) 35; Alur et al., Inform. and Comput. 104 (1993) 2], we show that many practical timing queries, where we are interested in the worst-case or best-case timings, can be answered in polynomial time by querying the system using Min-max CTL.
Specifically, a practical 1% timing error with respect to pulse duration may degrade the detection performance by 20 dB (or even much) for impulse UWB [5, 29].
"It's a practical thing.
Regarding implementation, we discuss how digital signals translate to discrete events from a practical point of view, including timing issues.
In summary, four alternative methods to supplement or replace the standard flow cytometry determination of CD34+ cells were investigated; however, only the HPC method exhibited a practical benefit for optimal apheresis timing.
Transthoracic impedance cardiography (IC), performed by a set of surface electrodes applied on the skin, is used to assess the cardiac output (CO) as a surrogate of invasive haemodynamic techniques, and has been proposed as a practical tool to tailor the timing of BiV pacing in each single patient.
However, they have also had to both estimate and compensate for the inherent timing offset of a practical system.
This method can provide a practical approach to verify the design of the timing sequence for frame transfer CCD camera.
In a practical receiver, an adaptive algorithm (similar to a timing error detector [40]) could be used to compute τ ̂ ML.
It also helped answer a practical, long-term question can we evaluate NAEP students' extent of engagement when timing data are available?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com