Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a practical response" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a reply or action that is sensible and applicable in a given situation.
Example: "In light of the recent challenges, we need to formulate a practical response that addresses the concerns of our stakeholders."
Alternatives: "a feasible reply" or "a sensible answer".
Exact(47)
We have presented this as a practical response to the need to adopt a local responsibility for our unit's process.
When Daly asked his wife what she wanted for a gift, she had a practical response.
"What matters to us is a practical response from the U.S. government, not statements," he said.
If we recognize our dependence on foreign oil as a critical factor in this crisis, a practical response becomes clear.
And that's all Lineker was calling for: turning abstract compassion for war victims into a practical response.
It was a practical response to the challenge of housing and feeding the migrants, an effort that is swamping Tijuana's resources.
Similar(13)
"What drug company is going to invest millions in a substance widely available in our flora and fauna?" Grob has a more practical response, suggesting that, in our theoretical future, drugs like psilocybin should be reserved for only those who have no other alternatives.
On Tuesday, a group of artists including Gillian Wearing, Antony Gormley, Yinka Shonibare and Jonathan Yeo are to launch a more practical response to the financial slump.
In some ways, it's also a very practical response to those photographers who won't do e-mail or phone interviews and desperately want to show me their studio.
She's come forward with a real practical response to leaving the European Union, I think it's the right combination". The Ulster Unionist leader, Robin Swann, has said his party will not support the withdrawal agreement, claiming it will destabilise the United Kingdom.
Designing products that allow people to do that is a very practical response to that idea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com