Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a practical form" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a version or manifestation of something that is functional and useful in real-world applications.
Example: "The new software provides a practical form of data analysis that can be easily implemented in various industries."
Alternatives: "a functional version" or "a usable format".
Exact(15)
It's such a practical form of solidarity – and it doesn't involve a second of compromise on quality.
I base my strong preference for the Think team's proposal on its capacity to give this process of public education both a symbolic and a practical form.
In particular, he is credited with inventing the Tompion regulation (1674 75), and he was the first (1695) to construct watches with a practical form of horizontal escapement.
Though these techniques were developed for improving the performance of gaze-based pointing, their use is applicable in general to using gaze as a practical form of input.
Importantly, it is of a practical form that could be readily integrated with equations describing the liquid rheology and fluid hydrodynamics in a continuous sterilizer.
Chemical industrial park is a practical form of industrial symbiosis network to emerge to achieve the goal of resource sharing among the participating chemical plants.
Similar(45)
A more practical form of folie à deux".
Montserrat Figueras, soprano; Hesperion XXI, directed by Jordi Savall (Alia Vox) The lullaby is a supremely practical form.
Available in a unique, practical form factor, the JH-3500U meets UL and IEEE 929 standards.
Indirect liquid cooling is a more practical form than direct liquid cooling though it has slightly lower cooling performance.
Two other leviathan unions, and the Trades Union Congress (TUC whose conciliatory current boss, John Monks, has helped Mr Blair to portray the Labour movement as sane and respectable will also change hands soon.Meanwhile, industrial unrest has been manifesting itself in a more practical form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com