Your English writing platform
Discover Ludwig"a practical end" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are referring to the sensible outcome of a situation. For example, you might say, "After much deliberation, they reached a practical end to the disagreement."
Exact(8)
Research for him always had a practical end.
The glamour and hype are there to accomplish a practical end.
In the process, Apple brought a practical end to the album format — allowing people to buy individual songs and create their own playlists.
In times of social upheaval criticism may more or less deliberately abandon the ideal of disinterested knowledge and be mobilized for a practical end.
In his epistle to Can Grande della Scala, Dante's powerful host and protector in Verona, the poet writes of his "Commedia" that "the whole work was undertaken, not for speculation but for a practical end".
Thus knowledge of God, Maimonides seems to suggest, should lead to action; the contemplative should serve a practical end.
Similar(52)
The comparison with these existing protocols demonstrates that our protocol provides a practical end-to-end security solution for WHMSs.
Uncertainties were estimated through a practical end-to-end approach, whereby the effect of the targeted uncertainty was isolated and subsequently estimated based on direct measurements, rather than analytically deriving them via uncertainty propagation equations.
Similarly, Trent, a male from a majority racial/ethnic background, said that he began his PhD training "completely excited" about basic research but grew frustrated at the length of time needed to translate "basic research to any practical end result".
The authors construe the intentional component quite narrowly, though: it just refers to the artefact's function, its being a means to realize a certain practical end.
It is a physics that has a clear, practical end, rather than the kind that wrestles with the deep philosophical questions involved in the big bang or the intricacies of atoms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com