Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As a result, a simple significant difference was found in the present study that can act as a practical clue for clinicians.
Similar(59)
Getting a closer look at them will offer us practical clues for clinical treatment.
"You have to give students practical clues about what to do when there is a conflict between their own personal code of behavior and what their firm asks them to do," says Horton.
In addition, we provide practical clues to practitioners with regard to the design issues on which they should focus while developing more viable context-aware business models.
The progress not only elucidates the structural and functional relationship of natural metalloenzymes, but also provides practical clues for design of advanced artificial metalloenzymes with potential applications.
Our study provides important practical clues for using HM450K array in comparative population studies.
We have compiled this review consisting of some recent ideas regarding counseling the client with AS with the goal of providing some clinical insights and practical clues.
In addition, it provides important practical clues for discriminating between differences due to the methylation status and to the genomic polymorphisms, based on the inspection of methylation readouts in individual samples.
Guerriero and Guido [ 8] and Spyropoulos [ 9] highlighted another research paradigm; many, indeed too many studies, have been proposed mathematical models excessively, or only in the majority of cases, applied to "the process" of surgical planning and scheduling, which often did not provide practical clues for solutions to be adhered to in operating theatres.
Buy a practical cake.
What he does is offer the actors a practical method for understanding the acting clues that are buried within the text a kind of Shakespearean map-reading technique.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com