Sentence examples similar to a practicable instrument from inspiring English sources

The phrase "a practicable instrument" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a tool or method that is feasible and effective for a specific purpose or task.
Example: "The committee decided that a practicable instrument for measuring progress was necessary to ensure accountability."
Alternatives: "a workable tool" or "an effective means".

Similar(60)

And finally, the CPB workers evaluated the BARO as a useful and practicable instrument.

The revised German Kid-KINDL(R) quality of life 24 item questionnaire is a reliable, valid and practicable instrument [ 48] yielding six dimensions (body, psyche, self-esteem, family, friends, and functional aspects) and a total score.

In order to achieve environmentally sound agriculture as well as a remuneration of ecological achievements on the farm level, practicable instruments for accurate measurement have to be developed.

Reason and persuasion are the only practicable instruments.

The ABQ is a practicable, reliable and valid instrument for identifying patient-specific barriers to medication-related adherence.

Therefore, this might be a practicable alternative for the daily use in dental practice.

Almost all of them seem to think it's a practicable idea, with some reservations.

Yet, audience reviews from raw UGC cab also offer a practicable model of predicting film performance.

In our opinion, pervaporation (PV) technology provides a practicable solution to treat the brine water.

A practicable and meaningful reporting system remains an outstanding challenge for the research community.

This allowed convergence at a far faster rate in a practicable timescale.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: