Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "a powerful level of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant degree or intensity of something, often in contexts related to emotions, skills, or effects.
Example: "The training program provided a powerful level of insight into the complexities of human behavior."
Alternatives: "a high degree of" or "a strong level of".
Exact(2)
He worries that a failure to project a powerful level of nuclear readiness will leave the country vulnerable as foreign threats intensify — and actually undermine efforts to work eventually toward worldwide disarmament.
As detailed below, this provides a powerful level of regulation of complex formation and transcriptional activities.
Similar(58)
By identifying commonalities across disparate published qualitative sources, meta-synthesis works in a similar way to a meta-analysis of disparate published quantitative sources, in generating a more powerful level of evidence in relation to a particular issue.
Terry Atkinson of Los Angeles Times viewed the album as offering "an amazing variety of tones, moods, and topics and a consistently powerful level of expression".
But on a powerful level, you can feel more in control of your corner of the world.
Together, we can create an unprecedented and powerful level of support for proven initiatives to counter extremism - creating a global response to a global problem.
Dynamics weren't his strong point on Saturday either; he rarely strayed from his one powerful level of projection, and it made the performance seem like an endurance contest.
The storm, which killed nine children, has been upgraded to the most powerful level of twister.
The storm has meanwhile been upgraded to the most powerful level of twister.
The Oklahoma tornado has been upgraded to the most powerful level of twister.
Silence is the natural ground state of our being and is the most powerful level of the mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com