Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a powerful expression" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a statement, phrase, or piece of art that evokes strong emotions or conveys a significant message.
Example: "The poem was a powerful expression of grief and loss that resonated with many readers."
Alternatives: "a strong statement" or "a profound expression."
Exact(28)
They are a powerful expression of the collaborative, collective power of the online crowd.
"It's a powerful expression of our administration's Children First educational agenda".
The first round was celebrated as a powerful expression of popular will and national sovereignty.
The playwright made public statements at the time which he later regretted, but Fat Chance is a powerful expression of controlled anger.
And the first color portrait he made upon his return to California in July is a powerful expression of grief.
And in that case, it would seem that such policies would stand as a powerful expression of the people's resistance to easy, unaccountable wars.
Similar(31)
The sex difference could be because men generally swear more often than women, says Stephens, and thus it is a more powerful expression for women.
All in all, Bank Transfer Day was a pretty powerful expression of collective disgust by Americans fed up with the goliath banks.
He doesn't, amazingly, show any interest in clubbing, which I would say was a much more powerful expression of gay culture to recent generations of gay people than terrible old movies.
However, "Lemonade," in its entirety, is an even more powerful expression of all that Beyoncé is. .
But, let's go one step further here and consider that mindfulness is the essence of healing because having the skill to be present with a patient is the most powerful expression of caring a doctor can offer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com