Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a powerful addition for" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that enhances or improves a particular context, product, or situation.
Example: "The new software update is a powerful addition for improving system performance and user experience."
Alternatives: "a significant enhancement for" or "a valuable contribution to".
Exact(1)
"His voice will be a powerful addition for our members".
Similar(59)
Further progress, as Mr Neier explains, will take political will.A campaigner's book, with reflections on disturbing themes of rape, concentration camps, sieges and mass murder, this is a powerful addition to the campaign for a robust world judiciary.DICTIONARY OF INTERNATIONAL RELATIONS.
Overall, Between the World and Me would make for a powerful addition to any bookshelf, lap, bedside table, hand, or desk.
A high-throughput ATR-FT-IR spectroscopic imaging study of thermal stability assays could thus be considered as a powerful addition to the techniques employed for the direct investigation of protein aggregation in situ.
2DDE is a powerful addition to the methodologies available for the identification of genomic changes in prokaryotic organisms and will greatly facilitate the comparison of different strains of clinical or environmental isolates.
The "Holding On" video, already a tearjerker, is a powerful addition to those contributions.
These results indicate that CaRuby-Nano AM is a powerful addition to the optophysiological toolbox.
Still, turtle graphics has turned out to be a very powerful addition to Logo.
The flexibility of this tool makes it a unique and powerful addition to other available approaches for ortholog detection.
This organ seems a splendid and powerful addition to St . Ignatius Loyola
This makes the method a powerful new addition to our tools for tackling high-frequency radiation and scattering problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com