Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a power combination" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a strong or effective pairing of elements, such as skills, products, or ideas that work well together.
Example: "The collaboration between the two companies resulted in a power combination that revolutionized the industry."
Alternatives: "a dynamic duo" or "a winning combination".
Exact(1)
That include a power combination of Entertainment chief Robbie Bach, Office Business czar Stephen Elop, and Online Services Group head Qi Lu.
Similar(59)
To implement the UKF prediction step, a transition function was derived using a power flow model in combination with load/generation short-term forecasts and generator schedules.
Finally the best combination of a power management strategy and sizing method has been outlined.
In general, the abundance of domain combinations follows a power law [42].
The conditioner uses a photovoltaic (PV) system and its topology is made up of a hybrid active power filter combination.
Today, commercial customers can choose to use 100percentt wind power, a combination of wind and standard power, or standard power.
She works in both traditional and more personal styles that convey both grace and power (a combination that, for me, gives Japanese calligraphy its special edge).
Still later Ḥamāh the southernmost Luwian city became an important Aramaean power in combination with Aleppo.
It will be powered by a combination of a hybrid rocket and a jet engine from a Eurofighter-Typhoon.
In the 13th-seeded Nishikori, the vulnerable Nadal faces an opponent with a combination of power and consistency.
In the spring, Honda rolled out the sporty Civic Si coupe and the Civic Hybrid, an engineering marvel powered by a combination gasoline and electric motor that gets 50 miles to the gallon and never needs charging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com