Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a potential power" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that has the capability or possibility to become powerful or influential in the future.
Example: "The new technology is seen as a potential power in the renewable energy sector, capable of transforming how we generate electricity."
Alternatives: "an emerging force" or "a possible influence."
Exact(34)
A potential power vacuum would set off intense diplomatic maneuvering.
Even when women are shown in bondage, they have a potential power.
"There is a potential power vacuum,'' the senior Administration official said.
"There is a potential power vacuum," the senior Administration official said.
His swift departure after 27 years in power created a potential power vacuum in the impoverished west African nation.
The report said Indonesia and Vietnam were the most exposed to a potential power crunch and needed the most investment.
Similar(26)
Gordon Brown tonight announced he will resign as Labour leader - but offered to stay on as Prime Minister in a potential power-sharing government with the Liberal Democrats until his party has chosen a successor.
Word has leaked that Karzai is experiencing a meltdown, believes the war is unwinnable and has gone behind America's back to try and strike a potential power-sharing arrangement with the Taliban.
According to our simulations, 13,450 EGS plants with six reversed-triplets at an average electric power of 35.3 MW e (see Table 5) can collectively yield an extractable potential power of 474 GW e.
The ultra-Orthodox Shas party, his most balky coalition partner, loses a lot of its potential power if a deal with Syria and a national referendum on a deal are not imminent.
Results obtained also showed that meteorological conditions could cause an 18% reduction of a module's potential power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com