Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a potential play" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a possible strategy, option, or course of action in various contexts, such as business, sports, or creative endeavors.
Example: "After analyzing the market trends, we believe that launching a new product could be a potential play for increasing our revenue."
Alternatives: "a possible move" or "a viable option".
Exact(5)
When you find a potential play partner, ask for references and check them out.
At the top of the list is a potential play for part of the Adelphia Communications Corporation, the nation's fifth-largest cable operator, which is expected to emerge from bankruptcy protection in the coming months.
The Apple Watch, with its high-end options, has been discussed as a potential play for the Chinese luxury market.
But Miranda Walker saw something different: A potential play kitchen.
Eating a strawberry together is way sexier than sharing chicken wings or jalapeno poppers with a potential play partner.
Similar(55)
Klopp has revealed that the club will "find something" for Gerrard, with a potential playing role not out of the question.
The infield, which had been playing back for a potential double play, moved in, and Vázquez grounded the next pitch through to extend the Rangers' lead to 5-2.
Our results show that energization, by generating a high membrane potential, plays an important role in the ability of HNE to activate ANT-mediated proton conductance, and that increased time at high membrane potential results in greater uncoupling.
Detroit's Shane Halter hit a grounder at second baseman Alfonso Soriano, a potential double play.
When Fabio Cannavaro or Marco Materazzi (a potential weakness) play passes into midfield, France must try to effect possession early.
Freddie Freeman helped set up the inning by hustling down the line to prevent a potential double play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com