Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a potential partner for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone or something that may become a partner in a business, project, or relationship.
Example: "We are looking for a potential partner for our new marketing campaign to help us reach a wider audience."
Alternatives: "a possible collaborator for" or "a prospective associate for".
Exact(28)
Executives from Amazon.com, a potential partner for Wordnik?
"It draws attention to us as a potential partner for development and investment".
Q: How did Iran go from axis of evil to a potential partner for peace?
Though he wished Mr. Arafat dead, Mr. Sharon insisted in the interview that he had not given up on the Palestinian leader as a potential partner for peace.
In the U.S., López is in discussions with a potential partner for the first of what might ultimately be sixteen American locations.
After months of worsening violence, including Palestinian suicide attacks and Israeli reprisal raids, Mr. Sharon has rejected Mr. Arafat as a potential partner for peace and has urged his exile, hoping instead to cultivate a new generation of Palestinian leaders.
Similar(32)
Once, when Sunrun had just four employees, Jurich had a potential partner coming in for a meeting.
For girls, on the other hand, it appeared that both attractiveness and social status of a potential partner were important for their dating desire.
Matt Geller of Geller Biopharm, a boutique investment bank, says that because Wyeth is so science-oriented, it has been seen as a good potential partner for smaller and middle-size biotechnology companies.
CNN was sticking to its statement from earlier last week, when TV Guide reported the talks: "CNN's worldwide news gathering capabilities have made us a natural potential partner for other news organizations.
Make it easy for a potential partner – what do you want and what are they going to get?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com