Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a potential offer" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an offer that may be made in the future or is being considered but has not yet been finalized.
Example: "We are currently evaluating a potential offer from the investor that could significantly boost our project."
Alternatives: "a possible offer" or "a prospective offer".
Exact(21)
Premier, which in September pulled out of talks about a potential offer for the United Biscuits Group's British and Irish cookie and snacks units, is offering one new share and 83.2 pence $1.655) for each share of RHM.
Gov. Mario Cuomo of New York famously turned down a potential offer from President Clinton.
Entertainment One issued a statement on Thursday saying: "Entertainment One notes the press speculation regarding a potential offer.
He has reached out to friends and other wealthy investors about teaming up on a potential offer, these people said.
Multiple jobseekers can work in one store at the same time, cleaning or stacking shelves and competing against each other for a potential offer of paid work.
In April, Entertainment One issued a statement denying speculation in the media that ITV had made an approach regarding a potential offer for the business.
Similar(39)
However, it may be looking at any potential offer as an opportunity to expand.
Such towns as Greenwich, with their natural harbors and proximate parking potential, offer an ideal commute: comfortable, uncrowded, reliable, environmentally clean and scenic.
Emerald has approached Punch with a potential cash offer of 185p a share.
Charter jumped 22pc after the company confirmed it is talks with a new bidder about a potential takeover offer.
The announcement followed Seagate's disclosure last month that it had been approached with a potential takeover offer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com