Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a potential fight" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the possibility of a conflict or confrontation that may occur in the future.
Example: "The heated debate between the two politicians could lead to a potential fight if they don't calm down."
Alternatives: "a possible altercation" or "a likely confrontation."
Exact(26)
These are fighting words, reports the Associated Press, because it could set up a potential fight with Republicans at home.
On a potential fight with Khan, he said: "The British public want it.
The letter signals a potential fight over Smithfield, one of the country's biggest producers of hogs.
But it also leaves them primed for a potential fight with an old foe who also bear lofty ambitions.
Now McCain sees this conflict as a potential "fight for survival," and at minimum, the only thing standing between the Middle East and "catastrophic consequences and genocide".
Asked about a potential fight next year with WBO lightweight champion Flanagan, Crolla added: "I wouldn't have a problem with it and I'm sure he wouldn't.
Similar(32)
"Krasniqi is a tough fight for Cleverly and it's easy to look ahead to a potential Hopkins fight," said Warren.
Mind you, I don't think anyone seriously believes that they shouldn't be girding themselves for a knock-down drag-out fight over Souter's replacement -- the GOP has already officially deemed a potential SCOTUS fight to be the magical pony silver lining of Specter bolting the party.
"You're rolling up to a potential gun fight, because at least one person has a gun.
In fact, he seemed to openly question their intrusion into a potential primary fight.
Tennessee Titans center Kevin Mawae was elected president of the N.F.L. Players Association as the union braces for a potential labor fight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com