Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a posting of the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific announcement, job listing, or message that is being shared or displayed.
Example: "I came across a posting of the new job openings on the company website."
Alternatives: "an announcement of the" or "a notice of the".
Exact(4)
Even if your dream job opened up, there is no guarantee that you'd get it; at many colleges, what follows is a posting of the job and a national search.
An interview with Chai on the website of central news organisation People's Daily has also been removed along with a posting of the film itself, and earlier last week there had been directives to media prohibiting reporting on it.
It might be perfectly acceptable under the fair use doctrine to include several graphs from various articles to be included in a paper written for class; it is probably not a fair use however, to publish those graphs to the world through a posting of the same paper on the Internet.
This was followed on August 9 with a posting of the Holy Wood novel cover and a sound clip of "The Love Song" the following day.
Similar(56)
A recent highlight was a posting of The Revolution Will Be Glamorized: Sharon Tate models Mao Zedong, 1967, looking back at images from a photoshoot that referenced proto-Marxist anarchist dialogue.
Non-responders were sent a second posting of the questionnaire after two weeks.
But a video posted of the black teenager getting his dreadlocks cut before the match prompted anger and frustration Friday.
But if you pay close attention near the register, there is a picture posted of the cone.
In 1886, a group of veterans established a post of the Grand Army of the Republic in Barton in his name.
The bomber's targets were a coast guard barracks and a post of the paramilitary gendarmerie, the radio said.
At least 15 rockets were fired on a post of the paramilitary Frontier Corps in Kohlu, 217 miles southwest of Quetta.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com