Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A post from a Twitter account thought to belong to Sally-Anne Jones taunted the Government after it was revealed that she was being made subject to a travel ban as part of attempts to stem the flow of Isis recruits.
It may or may not be one of his more provocative installations, but it drew a crowd alerted by a photo on Instagram, then a post from his Twitter account: "Time to step it up".
Texas Gov. Rick Perry deleted a post from his Twitter account Sunday that highlighted the drunken driving arrest of Travis County Dist.
Just hours after the teen's death, a post from a Twitter account that appears to belong to Gaul professed his love for her.
Queer Pakistan relaunched, operating under the name Humjins.com, a site which was again closed in February according to a post from their Twitter account.
A post from the show's Twitter account said: "Dear Nina, we're sorry to hear this.
"Guess how many millionaires pay a lower tax rate than you [HINT: It's at least 5,000] Try our #BuffettRule calculator: wh.gov/buffett-rule," said a post from the official White House Twitter account.
According to a post from the center's Twitter feed, the California Highway Patrol told the center's staff that its "main building appears to have minimal damage" but that its classrooms and east end "are destroyed". In another post, the center said that staff members were safe and that no one was permitted on campus, which is closed on Mondays.
We do not forgive!" said a post from one of Anonymous' Twitter handles.
A post from President Barack Obama's Twitter account congratulated University of Missouri defensive lineman and potential NFL player Michael Sam for coming out as gay.
I remember reading a post on Twitter from one Spotify visitor who called it quits almost immediately, declaring the company's classical selection "Wal-Mart quality".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com