Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a possible path" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing potential options or routes to achieve a goal or outcome.
Example: "In our project, we have identified a possible path to improve efficiency and reduce costs."
Alternatives: "an alternative route" or "a potential way".
Exact(60)
But even then, we saw a possible path back to relevance.
They represent a possible path to a future that is more socially, financially, and environmentally sustainable.
Each rule is a possible path from the causal conditions to the outcome.
Presented with a possible path to a medal which avoids the most difficult opponents, why would you not take it?
Our results from the Atacama Desert also suggest a possible path for microbiological evolution on early Mars.
An article last year in the journal Neuron described a possible path toward mapping the active human brain.
It takes time to traverse the politics of history, confront guilt and arrive at an adequate memorialization of national crimes that also offers a possible path to reconciliation.
11.31am GMT Edin's penultimate throw is intended only to protect their one good stone, but it's just fractionally heavy and surely still leaves a possible path.
It was Zamenhof's hope that his universal language might open up an escape route from destructive nationalist conflicts, mapping instead a possible path to world peace.
TALK of comprehensive immigration reform is welcome news — especially because it could offer a possible path for citizenship for undocumented immigrants and more visas for highly skilled workers.
With health care negotiations sputtering, many Republicans are quietly turning their attention to changes in the tax code as a possible path for legislative success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com