Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a possible link between" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a potential connection or relationship between two or more subjects or concepts.
Example: "Researchers are investigating a possible link between diet and mental health."
Alternatives: "a potential connection between" or "a possible relationship between".
Exact(60)
Many parents worry about a possible link between autism and mercury exposure.
Epidemiologists are seeking a possible link between the cases and chickens.
Harry Smith reports on a possible link between Narconon and the Church of Scientology.
Alzheimer's remains a poorly understood disease, but one study suggests a possible link between it and early life.
But other studies suggest a possible link between long-term hormone replacement therapy and increased risk of female cancers.
This suggests a possible link between NUE and NIS.
A possible link between the dihedral angle and bridging between grains was also shown.
Scientists have put forward plenty of explanations for a possible link between earthquakes and volcanoes.
Studies have reported a possible link between cocaine use and risk for cardiovascular events.
Here we demonstrate a possible link between microsaccades and covert attention shifts.
Recent research has suggested a possible link between Parkinson's disease (PD) and Fabry disease.
More suggestions(16)
a possible relationship between
a potential link between
a possible combination between
a feasible link between
a possible correlation between
a proposed link between
a possible relationships between
a frightening link between
a possible association between
a possible difference between
a possible deal between
a possible bias between
a possible duel between
a possible merger between
a possible confusion between
a possible distinction between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com