Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a possible indicator for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that may suggest or point to a particular outcome or condition.
Example: "The presence of certain symptoms can be a possible indicator for an underlying health issue."
Alternatives: "a potential sign of" or "a likely marker for".
Exact(20)
The energy proportion index is a possible indicator for the damage detection.
We conclude that future transportation management should consider TOF management as a possible indicator for AVCs.
Objective: We sought to compare methods for determining intrabolus cricopharyngeal pressure as a possible indicator for cricopharyngeal myotomy.
The season in the Southern Hemisphere has been relatively mild, a possible indicator for what to expect in the United States.
This may become a possible indicator for further Pphy decrease during breeding [3,22], although further research is required.
This study aimed to evaluate the use of GAPDH mRNA quantity in the brain as a possible indicator for PMI in different environmental conditions.
Similar(40)
The results of the current study add to previous studies by showing that WRF status may be a possible indicator of risk for 30-day readmission for AHF.
Women with breast cancer are more likely and lung cancer patients less likely to experience altered time perception during VR (a possible indicator of effectiveness for this distraction intervention).
Findings from a nested case-control study suggest that a high plasma oxidized LDL/total cholesterol ratio can be a possible indicator of increased risk for acute myocardial infarction [33].
In fact, pH has been previously described as a possible indicator of the botanical origin for honeys [22, 37, 48].
Pundits love to obsess over Iowa because it's the first state to kick off the primary season and is seen as a possible indicator of how the chips will fall for candidates nationally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com