Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a possibility of getting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the chance or likelihood of obtaining something.
Example: "There is a possibility of getting a promotion if you continue to perform well in your role."
Alternatives: "a chance of obtaining" or "an opportunity to receive".
Exact(23)
Isham felt that there was still a possibility of getting Haggis "to behave himself".
I think there is a possibility of getting to the final," he said on RTE's 'Gerry Ryan Show'.
"As long as there's a possibility of getting the actual door, we have to do it, for everyone's peace of mind," one official said.
"We knew there was a possibility of getting this news, but we always had hope we would find her O.K.," her brother, Ivan Garza, 34, said Monday by phone from their mother's home in McAllen, Tex.
There is a need for public infrastructure projects, and with contractors desperate for business, there is a possibility of getting such work done for less than it would otherwise cost.
Even if the solar panels land face down, there is still a possibility of getting a low-power beacon signal in the power that remains in the spacecraft's battery, he said.
Similar(37)
It means you can have a higher possibility of getting accepted into a band.
"There's a real possibility of getting hurt".
There is a good reason for that: the economy is in terrible shape and stands a high possibility of getting worse.
With all those eight men there is a high possibility of getting infected with HIV".[FGD participant, 29 years old fisherman from Bunda district].
In addition, temperature is another presumed risk factor for syphilis burden as it influences hormone levels and leads to increased unsafe sexual behaviors, resulting in a higher possibility of getting infected with syphilis [ 26].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com