Sentence examples for a position of course from inspiring English sources

The phrase "a position of course" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific stance or viewpoint, but the phrasing is awkward and lacks clarity.
Example: "In a position of course, one must consider all factors before making a decision."
Alternatives: "a stance, of course" or "a viewpoint, naturally".

Exact(1)

(Rawls 1971) Such a position, of course, will not satisfy everyone, and some critics worry that reiterating the veil of ignorance on the international level will simply reiterate its more problematic elements in a wider scale.

Similar(59)

That's a theoretical position, of course.

It's not a popular position, of course.

We aren't looking at this from an REF position of course that's important, but it's just a snapshot.

States that have financial resources are in an ideal position, of course.

This is just an opening position, of course; the eventual Nazi "solution" to the Roma "problem" ("Gypsy" is derived from the misconception that they came from Egypt, when in fact their origins are in India) went much further.

This was an epistemic position, of course, since it was sorting them out based upon their accessibility by means of experience.

"Such a position was of course necessary to promote the acceptance of nuclear power by the general public.

But you might want to forget about securing such a position unless, of course, you happen to know someone at the company.

Such a position sounds, of course, like common-sense hedonism.

Wandering into an interview thinking that you are the only person being interviewed for a position is, of course, a mistake.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: