Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a pose of unity" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where individuals or groups are presenting themselves as united, often for a specific purpose or to convey a message.
Example: "During the press conference, the leaders stood together in a pose of unity, signaling their commitment to collaboration."
Alternatives: "an appearance of solidarity" or "a display of togetherness."
Exact(1)
For France and Germany, today was also an opportunity to strike a pose of unity to an audience within Europe, where new democracies among East and Central European states are clamoring to join the European Union and have declared support for Washington's Iraq policy.
Similar(59)
Is this a pose of some kind?
Put otherwise, Debord is pointing to the pose of intellectual and physical passivity we adopt when we entertain a vision of total social unity that can be abstracted in a theoretical formula, a political slogan, a product or a picture.
"Strike a pose" poses.
It put on a show of unity, with rival grandees posing together for the cameras in studious harmony.
The diversity of expertise, interests, priorities and cultures represented in the networks, while vital to their strength, pose challenges to maintaining a sense of unity of purpose and teamwork.
Both men put on a show of unity.
"This is a sign of unity".
"Also a sense of unity.
They wanted a symbol of unity.
"Football is a symbol of unity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com