Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a portrait over" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a portrait that is positioned above something else, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "There was a beautiful painting of a landscape, but a portrait over it seemed to overshadow the scene."
Alternatives: "a portrait above" or "a portrait on top of".
Exact(3)
There was a portrait over the bar, a Russian flag and an outfit for Mr. Putin's favorite sport, judo.
The average price of a portrait over the years has stayed at around the equivalent of £10,000 to £15,000 in today's money.
A portrait over the fireplace of a young couple on their wedding day, circa 1920, offers a clue to the answer.
Similar(56)
The picture Schama ends with is Yousuf Karsh's famous photograph, a portrait that says, "over and over, we will never surrender".
Sauter thought the film "is successful only as a portrait of an over-the-hill superhero".
"The 60 crates of papers and memorabilia, which constitute the G. Huntington Hartford II archive, comprise an extraordinary portrait over half a century of the social, cultural, artistic and business life of this country," said Howard B. Gotlieb, the founder and director of the center, which houses the archives of 2,000 notable figures of the 20th century.
Menounos also spent her Christmas poolside, sharing a bikini portrait over the festive weekend.
As spectators filed in, ominous clouds loomed over a portrait of Prefontaine on the field.
They reckon to turn over a portrait in half an hour.
Her close-up of the Japanese-born Sadakichi Hartmann, a major photography critic, achieves real force through the ravaged face and emotional openness of the man, a telling example of the subject's power to take over a portrait sitting.
The room is filled with uncomfortable furniture, and there is an equestrian portrait over the mantel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com