Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a portion of this material" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a specific part or segment of a larger body of material, such as text, data, or resources.
Example: "In our analysis, we will focus on a portion of this material to highlight the key findings."
Alternatives: "a segment of this content" or "a part of this resource."
Exact(4)
A portion of this material should be made public as well.
A portion of this material was presented at the Association of Academic Physiatrists Annual Meeting, Phoenix, AZ, USA, April 12-16 , 2011
Interestingly, when the Vel-specific purified material was analyzed under non-reducing conditions, a portion of this material reemerged at 32 kDa (Fig 2B, lane 1), consistent with the 32 kDa band corresponding to a dimer of the 18 kDa monomeric form of the Vel antigen carrier.
A portion of this material was presented as a platform at the 2009 Annual Meeting of the United States and Canadian Academy of Pathology in Boston, MA ("Does Androgen Receptor Have a Role in a Subgroup of ER Negative Breast Cancer?").
Similar(56)
A portion of the material will also be made available for education and outreach purposes through the company's non-profit, OceanGate Foundation.
A sizeable portion of this material is new or updated for this third edition.
While you may be well within your rights to use a portion of copyrighted material in a parody — the law is murky on how much material and in what fashion constitutes fair use — your parody might get squashed.
But in classical population genetics, 'gene' refers, more or less, to a portion of hereditary material that is inherited intact across generations so a gene is a unit of transmission, not a unit of function.
During this initial step of analysis, a portion of a bulk material is removed in order to be assayed.
Ford's impressionistic depictions of Nixon, ill with phlebitis after the resignation and pardon, and of Nixon's character, constitute the major portion of this material.
No portion of this material may be reproduced in any form without the express written permission of Deborah Moskovitch and The Smart Divorce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com