Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a portable package" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a package or product that is designed to be easily transported or carried.
Example: "The new software comes in a portable package, making it easy to install on multiple devices without hassle."
Alternatives: "a mobile bundle" or "a compact package".
Exact(5)
"Doing this in a portable package has just been more challenging than everyone anticipated," said Nicholas Cheremsak, the technical support supervisor at Kyocera's Contax division.
When he arrives at a cafe on his black Brompton, he hops off and, in three economical gestures, transforms his bike into a portable package.
Aside from music files, a setting in the iTunes software allows the user to store whatever files he or she might need to have handy in a portable package.
Instead, the MacDock (and MacDock Mini, which is smallest but with fewer connectors) opt to take advantage of the addition of USB 3.0 to later-generation MacBooks to provide an expansion solution that likely fits the needs of most, in a portable package that retails for less than half what the Thunderbolt expansion options mentioned above are currently going for.
The test is a portable package, and is easy to interpret, with no requirement for skills in handling specialized equipment such as an ELISA microplate reader.
Similar(55)
But as a nice, portable package, the book has a lot to recommend it.
But it is shrinking from a very high number, so the market is still large enough to accommodate devices like the Surface 3. It delivers a dependable Windows 10 experience in a very portable package.
Having a capable speaker onboard is a huge reason why the H1 seems like a complete, portable package.
It was compact, folding up into a nice, portable package, while still being portable enough to shove into a backpack.
You can get a full computing experience, with all of its pros and cons, in a truly portable package for only $600.
It will work with any standard PC keyboard, but those don't provide such a neat, portable package.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com