Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a population of studies" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a group or collection of studies that share common characteristics or focus on a specific topic.
Example: "In this research paper, we will analyze a population of studies that examine the effects of climate change on biodiversity."
Alternatives: "a body of research" or "a collection of studies".
Exact(4)
First, studies i and j can be seen as randomly drawn from a population of studies.
The second proxy builds on the premise that a population of studies is more informative when it reflects a diversity of outcomes for tested hypotheses.
Meta-analysis typically involves combining the estimates from independent studies in order to estimate a parameter of interest across a population of studies.
The aggregated results were calculated based on a random-effects model, which provides a more conservative estimate of variance and generates more accurate inferences about a population of studies beyond those included in this review.
Similar(56)
Cook and Ridker used the calculator to estimate the 10-year odds of heart attack or stroke in a population of study subjects different from those used by the guidelines' authors.
197 In a random-effects model it is believed that the included studies represent a random sample from a larger population of studies addressing the question of interest.
In this study, a population of 25 people was studied.
This summer, for example, Dr. van Gils is going to study a population of red knots that summer in Alaska.
BACKGROUND: Fluoxetine and placebo were studied in a population of combat veterans with severe, chronic PTSD.
Study of Vitex Agnus castus by Ma [ 17] is an analysis of a sub-population of study by He [ 18].
An individual study is therefore considered a random sample from a hypothetical population of similar studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com