Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a population of physically" is not complete and lacks context, making it difficult to assess its correctness in written English.
It could be used in contexts discussing characteristics or attributes of a population, particularly in scientific or sociological discussions.
Example: "A population of physically active individuals tends to have better health outcomes."
Alternatives: "a group of physically" or "a demographic of physically".
Exact(1)
Reasons for this might be the small size and dispersed localization of mitochondria in the plant cell, as they exist as a population of physically discrete organelles [47].
Similar(59)
All included articles were published in English and had a mixed population of physically active people.
The exercise intervention of LTCMo relies on long-standing experience and existing evidence of successful PA interventions in old, multimorbid adults with and without cognitive impairment [ 6, 24, 25] and is at the same time specifically tailored to the needs of the target population of physically and cognitively impaired nursing home residents.
43– 47 However, it remains unclear what the optimal setting, dosage and combination of exercise and health promoting components that may best facilitate patient adherence, symptom management, sustainable lifestyle changes and long-term health effects in this at-risk population of physically inactive patients with cancer.
Using microfluidics-based enrichment of physically deformable cells, isolation of a population of cells showing features of TISCs has been recently reported.
These cities, separated physically by the Cuiabá River, form a conurbation with a population of about 820,000 inhabitants, corresponding to 90% of the total population of the metropolitan area.
This from a population of five million.
It has a population of 225,000 people.
Santa Ana has a population of about 330,000.
The parish has a population of 1,149.
It has a population of 7,327.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com