Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a population of control" is not correct in standard written English.
It seems to be a misphrasing and lacks clarity in meaning.
Example: "In the study, we examined a population of control subjects to compare the effects of the treatment."
Alternatives: "a control group" or "a control population."
Exact(1)
Selections using a mechanism-based biotinylated inhibitor showed that phages displaying Lipolase® could be specifically enriched from a population of control phages.
Similar(59)
To test the hypothesis that women with unexplained infertility demonstrate evidence of diminished ovarian reserve when compared with a population of community controls.
The reported mean of pGSN is about 250 mg/L in a population of healthy controls [6].
This approach, however, requires each laboratory to develop its own unique panel of genes and validate the assay with a population of healthy controls and lupus patients.
Table 1 indicates that 1,617 male controls were sampled from a population of 774,221; 499 female controls from a population of 851,550.
The following points arise: (1) Testing whether we can reject the null hypothesis that a patient's score is an observation from the population of control scores can be a legitimate aim for single-case researchers, not just clinicians.
Fear, greed, a population out of control and self-righteousness are throwing our penchant for compassion off-track.
We deliberately chose cancer datasets that used a different population of controls rather than normal tissues from the same patients.
We also report replicated significant association with intron 1 TACR1 mutations in BPAD in the BPALC subgroup and ADS cases in comparison with a screened population of controls.
The main evidence that comes out from our review is that with few exceptions ED patients have a poorer HRQoL than the healthy population of control.
Its debts, already euro53 billion ($60 billion) for a population of just 3.4m, are out of control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com