Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It will be a poor reflection on our election system if the only ones punished are the lawyers who tried to point out these deficiencies.
"It's a poor reflection on the well-funded human rights community that these issues have been invisible to us".
The conversation touched on the death of neoliberalism - despite the determination of organisations such as the IMF to keep it going - and the limits of US influence in the Arab world and beyond It's a poor reflection on the the effectiveness of the NSA's eavesdropping activities that the intelligence community was ambushed by to Arab spring, joked Mason.
It is a poor reflection on newspapers and some European nations.
A clash of cultures is also evident, with the task force calling any fraud a poor reflection on the United Nations.
The N.C.A.A. tournament has been a poor reflection on the otherwise solid work of Texas Coach Rick Barnes.
He continued, "These rabble-rousing behaviors are very disruptive to general medical care and are a poor reflection on Victoria medical community as a whole".
This is a poor reflection on the degree of priority that has been given to the protection and safeguarding of our natural woodland resources and of the environment as a whole.
He began promisingly, by apologizing to both Christine Blasey Ford and Brett Kavanaugh for the threats they have endured—"a poor reflection on the state of civility in our democracy". Then he detoured into partisan complaints.
She says she does not accept the line of reasoning that it is a poor reflection on the quality of women's tennis that she could win a Grand Slam title in only her third tournament after an extended break.
It would be foolish to discount another Gerrard rescue act against Basel but it is a poor reflection on Liverpool's recent planning, and the £500m plus spent on new players since 2005, that Rodgers has few reliable sources of inspiration beyond his captain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com