Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Many Japanese have a poor image of the quality of generic drugs, and doctors here are not prone to write prescriptions for them.
Chief Justice Dívar's resignation is "bad news for Spain because it projects a poor image of our most important institutions," Mr. Cremades concluded.
Ranieri's Greece lost 1-0 at home to Faroe Islands, prompting the Hellenic Football Federation's president, Giorgos Sarris, to sack the Italian and talk about how his decision to appoint him in the first place had "resulted in such a poor image of the national team being put before the fans".
I know I'm painting a poor image of the average TV watcher.
He said the review painted a poor image of how parts of the council was run but said it had improved its procedures.
Following Friday's defeat by the Faroe Islands, Sarris said: "I take full responsibility for the most unfortunate choice of coach, which has resulted in such a poor image of the national team being put before the fans.
Similar(50)
Mr. Fayyad, he said, was associated with moving the authority "from a state of lawlessness to order and due process and from a chaotic financial situation, corruption and a poor image to a situation of proper financial management".
Market retirement housing is also suffering from a poor image because of high levels of service charges and exit fees that affect the resale value of properties.
Some participants suggested women who smoke have a poor image, indicative of smoking being seen as a male domain.
Subjects were excluded if they had any history of retinal diseases (e.g., diabetic retinopathy, macular degeneration, retinal detachment) or laser therapy, had a poor image quality because of unstable fixation, or had severe cataract.
Unfortunately, people have a really poor image of African film, that it's boring.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com