Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To identify the transcripts present in Hydra-bo but absent from the two sets of genome-predicted sequences, we aligned the Hydra-bo sequences to a pooled version of the predicted datasets.
Similar(59)
In this paper, we test the three above hypotheses with the Survey of Health, Ageing, and Retirement in Europe (SHARE), using mainly the fifth wave of this survey (2015 release), as well as the pooled version of the survey in robustness.
The measurement performance of the ACTS Burdens and Benefits scales was evaluated in the following languages: Dutch, Italian, French, German and English, and then a pooled dataset of all language versions.
Intuitively, the p-norm acts as a smoothed version of max-pooling, where the pooled units contribute to the result proportional to their absolute value.
A pooled set of all possible SNPs was gathered from Version 1.0 of the MalariaGEN Community Project [ 8] and a SNP set from an Affymetrix array used in a previous study [ 3].
A chaladoo is a version of a….
A random effects model meta-analysis was used to calculate a pooled proportion of recidivists among offenders with schizophrenia using Comprehensive Meta Analysis (CMA) version 2.2 (Biostat, Engelwood, NJ, USA).
We also employ the two Moon and Perron (2004) type pooled tests utilizing the PANIC residuals to estimate a bias-corrected pooled PANIC autoregressive estimator, and a panel version of the Sargan Bhargava (1983) statistic using the sample moments of the residuals without the need to estimate the pooled autoregressive coefficients.
Councils and NHS commissioners are set to share a pooled budget of more than £5bn to deliver integrated health and social care services, a government minister has confirmed.
Swannell et al. (2014) report a pooled prevalence of 17.2%.
Again this was in a pooled group of hospitalised patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com