Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a pool of twelve" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a group or collection of twelve items, people, or entities, often in contexts like research, selection, or competition.
Example: "In the final round of the competition, the judges selected a pool of twelve finalists from the initial entries."
Alternatives: "a group of twelve" or "a set of twelve".
Exact(3)
The entire press corps would be represented by a pool of twelve people chosen by the Administration.
I had a pool of twelve or so tracks that could have worked as an album.
A pool of twelve wild-type plants and a separate pool of twelve DpDf plants were generated from each of the biological replicates.
Similar(57)
CAV1 was depleted using a pool of three target-specific 20 25 nt siRNA (Santa Cruz Biotechnology).
Last year, the board handpicked her from a pool of five finalists to succeed the outgoing superintendent.
"Suddenly you're part of a pool of seven other units," says Mr Kanwar.
The activity of the biocontroller was analyzed during three weeks of storage at 4 °C by the plate antagonism test against a pool of five strains of L. monocytogenes.
According to Coach Rex Ryan, such players are rare, if not limited to a pool of one.
The winning team, chosen from a pool of seven Berkeley competitors, included Leslie Chen, BS 12; Zahin Ali, BS 11 (Industrial Engineering and Operations Research); and Cecilia Xia, BA 12 (Political Economy).
At Mr. Obama's second swearing-in on Wednesday, a pool of four reporters from the print news media was present, but no pool still photographer or television camera.
George Voinovich of Ohio is still a long-shot possibility, too, but let's call it a pool of sixty-two votes from which sixty may be extracted.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com