Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It was a pomme arac, red and specked and shaped like a guava.
I guess he's seen a lot of fine places and could say the same about them all, but he did seem to be a man who calls a pomme de terre a pomme de terre and doesn't give a damn what people think.
Similar(58)
I lived there with four roommates — all messy straight boys — and had a tiny bedroom overlooking a pommes-frites shop.
Heathcote, meanwhile, cooks his potatoes separately, in vast amounts of clarified butter, to produce a rich potato cake reminiscent of a pommes anna.
When journalists questioned the florid tone of her reviews, Greene had a ready response: "The same sense that registers pleasure at the table measures the delights in bed: the eye, the nose, the mouth, the skin, the ear that records a whimper of joy or a crunch of a superior pomme frite".
One of the show's signature pieces, well suited to New York, is the famous Glass Apple, a perfect pomme just the right size and topped by a bit of stem, an item so popular that it is still being produced by Steuben (and knocked off by others).
The Prix Ars Electronica has become something of a hot pomme de terre in recent years.
Paris -- Offenbach's rakish "homme a la pomme" (man with the apple) -- gaily tells us all about it.
You'll rarely get talked about as a great chef because you make a perfect pommes Anna, but if you add uni to it, or encapsulate it in sodium alginate, by golly, the world will beat a path to your door.
The day of the Ribston harvest, Mr. Wood and his right-hand man, Fitzgerald Campbell, sampled a dozen fruits of Pomme Grise, a flat, nutty-flavored russet, spitting out the bites like wine tasters.
In a delightful F.Y.I. item on June 4 ("La Grande Pomme"), a reader asked whether New York City had had any other European names other than "New Amsterdam".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com