Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The issue was already totemic, a pointer to which century a political party was operating in, but the branch of the Catholic church known as the Shop, Distributive and Allied Employees Associationn had used its great muscle to stack parliament with men and women prepared to die in a ditch for traditional marriage.
Similar(59)
All Green functions are defined as a dse structure, which contains a pointer to mod which is reserved for hosting model parameters, see also Fig. 3.
My last words to Dave included a pointer to UberCab, which we wrote about last night.
Return Values: A pointer to ALIGNMENTS_STRUCT, which is defined as in section 4.3, except that distance now refers to the edit distance with gaps.
It is also a pointer to the priority: which must be to establish, so far as possible, the truth of what happened.
This happens because of the variable *s1, which is a pointer to the structure "STUDENT", in which programmer had defined a "float" variable named "percentage".
They offer a pointer to the ways in which Nashville, Tennessee, and the south might find ways to evolve without losing their respective souls.
Mr Fitzpatrick believes that "they probably were mock-ups, but nonetheless mock-ups of something real" - a pointer to the direction in which North Korea's technology is heading.
Instead, this document was used as a pointer to the types of interventions which, within a particular category, may be effective.
Moreover, increased MDA levels in the MDA-MB-231 breast cancer (P < 0.05) due to mango kernel extract treatment, were a pointer to increased cellular oxidative stress, which may in turn have promoted apoptosis The generation of ROS by mango kernel extract-treated MDA-MB-231 cells was shown to be time- and dose-dependent, which parallels the increase in MDA levels in these cells.
A file with the ".torrent" extension is simply a text file that acts as a pointer to the real file in which you are interested.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com