Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In fact, a pointed kind of documentary is the heart of all three original Free Cinema films.
As the narrative develops in its improvisatory way, the quoted lyrics become a pointed kind of challenge both to them, and to the reader.
Similar(56)
"What I found most interesting about the report – and where we are not doing enough – was that pointed kind of attention to slum children.
Rose City Archery is seeking an exemption from a federal excise tax of 43 cents for a natural-wood, unreinforced arrow shaft suitable for use with bows with peak draw weights under 30 pounds — "kiddie arrows," as opposed to the sharp-pointed kind used by big-game hunters, Mr. Dishion said in a telephone interview.
USA!! USA!!! would have noted a pointed absence of any kind of "rush".
The work is also a pointed response to the kind of photography that he grew up seeing, which presented African-Americans as quiet victims, "folks sitting on the porch" he calls the genre.
The lyric – a pointed repudiation of the kind of myths peddled by military recruitment posters – was, Gabriel later admitted, the work of "a public schoolboy rebelling against his background", but it remains stirring stuff, anticipating Metallica's own anti-war anthem Disposable Heroes, which came 15 years later.
Another one, the new record's title track, comes close to the Buzzcocks' "Ever Fallen in Love (With Someone You Shouldn't've)." Sometimes a riff is just a riff, but played a certain way at a certain speed, it's a reference, and there's a pointed power in a reference, a kind of self-identification.
Facing the door is a pointed stone loop in front of some kind of book and a fairly ordinary wooden chair.
You know, in analyzing it now, you could see that Bilko was a manipulative character" — he smiled, giving me a pointed look — "who did a lot of kind of unlikable, despicable things.
The seal took the form of a pointed oval.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com