Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Standing under the blazing sun in Villa Doria Pamphili with St Peter's dome in the distance, both promised to continue to cooperate on issues ranging from terrorism to trade, with Renzi singling out Italian defence firm Leonardo (formerly Finmeccanica) as a point of shared interest.
27 28 Recognised by many as the gold-standard in the delivery of healthcare services, 29 SDM requires clinicians to engage with their patients during clinical consultations, facilitating an exchange of information and values to assist in reaching a point of shared agreement about treatment.
Similar(56)
We make a point of sharing everything, from financial goals and progress to internal job opportunities.
These are all moments that he and his campaign have made a point of sharing with the public over Twitter.
Some instructors made a point of sharing their own battle scars from when they were novice lumberjacks.
But he has made a point of sharing his wealth, and the arts are not his only cause.
He had daily Skype conversations with Sukhraj and Neo, and he made a point of sharing family photographs with Gillis, Foley, and Brabo.
But Ms. Reiss has made a point of sharing the family's religious traditions with their au pairs, Miss Estrada included.
It's a free country, and private employers can do what they wish in this respect, though plenty of companies (and many public employers) make a point of sharing salary data so there is no question about who is making the most (and, hopefully, why).
And so the 48-year-old Christie makes a point of sharing intimate details of his life and times — that he uses an asthma inhaler, that he has struggled with dieting and exercise since his days as a high-school catcher came to an end, that his mother told him on her deathbed that he should go back to work because nothing between them had been left unsaid.
So now that he is a faculty scientist, he has made a point of sharing data and resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com