Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From an ecological point of view, a plunder in Libyan waters would be disturbing.
Similar(59)
According to a nearly contemporaneous source, Solomon died on a plundering raid in the Byzantine Empire.
"Given the redhead has long been a fan favorite, we wanted to keep her as a pivotal part of the story, so we made her a plundering pirate!" In a blog post, the company said the changes would be put into place next year at both Disneyland in California and Walt Disney World in Orlando.
Was it not a Prussian general, Gebhard Blücher, who had said (of London), "What a place to plunder"?In November 1946 the 202 paintings were duly sent to Washington and put on show.
This could be A5, "plundering in various forms", or A7, "evocation of disappearance".
Conservationists call the practice a plunder, and protesters, including Quakers in Appalachia and demonstrators at the White House, have called on the government to end it and banks to stop funding it.
This is not quite Messi's half-century, but it nevertheless qualifies as miraculous plunder in a side that lacks the endless percussive assists of Andrés Iniesta and Xavi Hernández, who are integral to Messi's success.
One of the greatest political philosophers, Frederic Bastiat, wrote that the law should exist to protect life, liberty, and property, but unfortunately is often perverted into a means of "legal plunder". In other words, the law is used to legitimize the use of force to deprive people of their wealth.
There followed an orgy of indiscriminate plunder in which anything that could not be carted off was destroyed.
More recently, the tables have turned with critics of Rwanda's Tutsi leadership accusing it of subsequently overseeing an orgy of killing, rape and plunder in eastern Congo.
One Eye and a boy he befriends (Maarten Stevenson) eventually fall in with a band of Vikings on their way to seek plunder in the Holy Land.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com