Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a ploy on" is not correct in standard English usage.
The correct expression is "a ploy to" or "a ploy for," which indicates a strategy or tactic intended to achieve a specific goal.
Example: "The company's new advertising campaign is just a ploy to attract more customers during the holiday season."
Alternatives: "a tactic to" or "a scheme for".
Exact(6)
Sullivan's book does little to challenge the general impression that this was anything other than a ploy on Jackson's part to distract the public from his P.R. implosion.
A lot of his colleagues said it was a ploy on his part, because he thought the more liberal the bill, the more likely it would be defeated, and that would put an end to it.
Or are these reports of his retirement just a ploy on the director's part to get a little respect and make us appreciate him in a way we haven't in a good long while?
After the photographs and small video clips were leaked on the Internet, some of the film unit members felt that the loss might have been a ploy on the part of the producers to create hype.
If I had to guess, this was a ploy on the showrunner Pizzolatto's part to establish his characters as complex, tortured souls with deep-seated motivations that would inevitably drive them towards some sort of dynamic resolution.
On the one hand wisdom here appears to lie in cynicism – in which case, we must conclude: e-petitions are really just a ploy on behalf of the government to perpetuate a naïve understanding of political authority through the illusion, however unconvincing, that they're capable of listening.
Similar(54)
Gail: I hated the Rev. Wright thing because it was nothing but a ploy to capitalize on some voters' uneasiness about Obama's race.
When the Titanic begins to sink, he tries using someone else's crying child as a ploy to get on a lifeboat.
But the program's close ties to British police led to concerns that it was a ploy to spy on British Muslims.
To be honest, this is all just a ploy to stand on top of a building with Robert De Niro and look out over New York City at dusk".
However, instead of introducing Aguero, the Chilean brought on defensive midfielder James Rodwell for striker Edin Dzeko, in a ploy to try and hold on for a famous win.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com