Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a plot of area" is not correct in standard English usage.
It is unclear and may confuse readers, as "plot" typically refers to a piece of land, while "area" is a measurement.
Example: "The farmer purchased a plot of land with an area of 10 acres."
Alternatives: "a piece of land" or "a parcel of land."
Exact(2)
Within each sampled stand, a plot of area 0.04 ha was established.
Data is presented as a plot of Area versus Nuclear Irregularity Index (NII), which separates nuclei considering its morphometric phenotype.
Similar(58)
A plot of peak area against concentrations and its respective standard deviation (SD) and coefficient of correlation was calculated for both the compounds.
The calibration curve was established by a plot of peak area ratio (ethanol: n-propanol) versus concentration % (w/w); y = 0.13903x + 0.04488, r2 = 0.9992.
Nussinov and collaborators [ 117] showed that a plot of normalized monomer area (NMA) versus normalized interface area (NIA) nicely separates complexes formed from structured proteins as compared to complexes formed from unfolded proteins by coupled binding and folding.
Quantification of the saponin is expressed in μg/g of LJ and determined by a standard curve from a plot of the peak area and matching concentration of the standard solution.
A plot of the peak area for the pH junction and normal injection was also linear with a slope very near 1 (slope = 0.93 ± 0.03, r = 0.90), S-Figure 9 in the Supporting Information.
To evaluate the kinetics of the erosion process, a plot of the average domain areas was represented as a function of time.
Under the experimental conditions, a plot of HPLC peak areas vs. initial concentrations of THP in the concentration interval of 0.5 30 μg ml−1 showed a good linearity (r = 0.9974).
(a) Plot of load per unit area vs horizontal displacement and (b) shear stress vs normal stress.
(b) The plot of area pressure a p (t n ) and motion pressure m p (t n ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com