Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a plethora of largely" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a large number of items or instances that are primarily of a certain type or category.
Example: "The conference featured a plethora of largely innovative ideas that sparked engaging discussions among the attendees."
Alternatives: "an abundance of mainly" or "a multitude of primarily".
Exact(2)
There were no funds for an overseas star and they needed to rely on a plethora of largely inexperienced players who were the products of their own academy.
The situation for wireless networks is no different resulting in a lot of complexity and a plethora of largely incompatible wireless technologies.
Similar(58)
Armies of volunteers and organizations, and a plethora of programs largely financed by American Jews, helped ease the transition of the Ethiopians from the rural life to modern Israeli society.
Yet a new three-disk box from Criterion, featuring three different versions of the film along with a plethora of extras (including a largely ghostwritten novelization) puts a peculiar emphasis on the film's tangled provenance instead of its extraordinary artistry.
While many sites promoting human rights and religious beliefs are blocked, a plethora of anti-Japanese sites have been largely free to promote hatred.
This is especially true in the Southern Ocean, where penguins, whales, leopard seals, toothfish, and a plethora of other marine life have thrived, largely undisturbed by humans -- due to both the region's remote location and the existence of multinational agreements that limit fishing.
The critic Robert M Parker Jr. explained why in his Wine Advocate: "de Grazia...has brought the world a plethora of exceptional wines from producers who were largely unknown 20 years ago".
Whereas demographic policy used to be a matter largely for national governments, a plethora of interest groups has taken over.
These refineries must, in turn, churn out a plethora of fuels delivered through complex distribution chains, due largely to balkanized environmental mandates.
However, in the past a few years, the development of a plethora of next-generation sequencing (NGS -based high throughput techNGS -based largely chighed throughput charactechniquess or even CRMs genome-wide in large eukaryotic genomes.
Suddenly a plethora of proposals for how to structure the farm talks are on the table, largely modelled on the American-EU approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com