Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a pledge of devotion" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is expressing a commitment or promise of loyalty and love, often in romantic or emotional situations.
Example: "He presented her with a beautiful ring as a pledge of devotion, symbolizing his unwavering love."
Alternatives: "a vow of loyalty" or "a promise of fidelity."
Exact(1)
Jaheim is the husky suitor, earnest and a little sheepish; his current hit is "Anything," a pledge of devotion.
Similar(59)
Mr. Wade, who for all his talk of duress never seems to be caught off-guard, sells it well on "Where I Come From," a twinkling pledge of devotion: "Wherever you are/Is where I come from".
This lack of showmanship hardly matters when he is able to unfurl songs such as To the Last, a spectral piano-led pledge of devotion that is musically minimalist but rich in emotional detail.
His plea for a "Green Light" or pledge of devotion in "All of Me" were all cut from the same romantic cloth.
Through January 2010, Punk began to convert planted members of the audience to a straight-edge lifestyle, making them take a pledge of allegiance to him and shaving their head as a sign of renewal and devotion.
A Pledge of Centrism.
The audience was nearly 800 members of the Republican Jewish Coalition, who responded lustily to the serial attacks on Obama and on a proposed nuclear deal with Iran and to repeated, avid pledges of devotion to Israel.
There are tender ballads, mild funk-soul syncopation and pledges of devotion that float Mr. Milosh's vocals above lush strings, synthesizers and softly tooting brass.
The key moment in Richard Curtis's new romantic comedy, the pledge of mutual devotion that's supposed to have us reaching for our hankies, comes when Bill Nighy says, "My son," and Domhnall Gleeson whispers back: "My dad".
"It's an object of devotion, an object of worship".
It is a matter of devotion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com