Sentence examples for a pleasurable course from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a pleasurable course" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an enjoyable or satisfying path, journey, or experience, often in the context of education or personal development.
Example: "The workshop offered a pleasurable course that engaged all participants and made learning enjoyable."
Alternatives: "an enjoyable path" or "a delightful journey."

Exact(1)

It wasn't a pleasurable course to ride and this was a hard work day.

Similar(59)

If the scale of pleasures is the only scale of good, however, and if the agents in this case have the wisdom to calculate correctly the pleasure the agents may reasonably expect from each choice, then they cannot be led by pleasure to choose the worse, or less pleasurable course.

Discussing the importance of lush aesthetics to a pleasurable cinematic viewing experience ― pleasurable, of course, being the operative word ― Biller said that "film itself is kind of a sexual fantasy  a spell that is being cast over the audience.

In short, what should be a pleasurable afternoon cycle becomes a life-threatening obstacle course.

Of course, the only thing more gratifying than a pleasurable expectation is the fulfillment of one, and the March 12 performance of Bruckner's "Romantic" Symphony No. 4 in E-flat major was exceptionally that.

Being an object of gratitude is gratifying, of course, but it also turns out that feeling profound gratitude toward another is also a pleasurable emotion — humbling and inspiring.

A pleasurable prospect.

In fact, a pleasurable realisation awaited me.

It's a pleasurable read with a refreshing p.o.v.

"It's been a pleasurable situation so far," she said.

Meeting them again gives you a pleasurable sense of rediscovery.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: