Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
This is a pleasant activity, actually, in this room.
It's a pleasant activity because it organises and confirms, but it produces the fantasy that a lazy reading – not even a reading, but a looking – is adequate, sufficient, complete, correct.
And in light of her work on reconsolidated memory, she began to think that by sitting at the kitchen table sipping his coffee, her father was rewriting his painful memories by associating them with a pleasant activity.
Expressing admiration of those who adhere to social norms one accepts is often not costly behavior for an individual, but rather a pleasant activity.
This should be a pleasant activity, not a rush to show off to your direct competition or a way to get ahead in your career.
For example, for years much of the field of education was dominated by a theory that reading is a more or less natural act, and that children will be able to make meaning from text if they are surrounded by good literature and reading is made to be a pleasant activity.
Similar(51)
The importance of regular activity is discussed during session three, and while physical activity is encouraged activities are reframed to encourage engagement with any pleasant activity.
This is a great shame as snogging (an unpleasant sounding word for a very pleasant activity) is great fun and a very lovely way to keep young at heart.
Yes, the sport is vibrant in synchronized skating, which is an invigorating, very pleasant activity for young skaters who learn to skate in unison.
To most Japanese, rice balls, which are now sold in convenience stores, were traditionally a snack that mothers usually made by hand: a ball of rice, wrapped in seaweed with perhaps a red plum buried inside, to be eaten during a hiking trip or some other pleasant activity.
Although most people consider roller-skating simply a pleasant afternoon activity, the sport has been endorsed by the American Heart Assn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com