Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
In his moving tribute, he made a plea for unity.
However, Clegg made a plea for unity as he spoke at an event on international aid in Shoreditch, London.
He at once issued a plea for unity and attempted to claim he couldn't be held accountable for the sins of "individuals".
By Thursday's end, Mr. Quinn, who has two years remaining in what is now his term, was issuing a plea for unity.
On April 21st Charles Clarke, a former home secretary, mocked as hypocritical a plea for unity by Ed Balls, the schools secretary and a long-time confidant of Mr Brown.
Delivering a plea for unity, he said: "The many party staff I have met this week who, with our members, will be on the front line of that campaign, want the direction and focus of the Cabinet's efforts to be getting Britain through the downturn and working together to secure a Labour victory.
Similar(48)
In a broadcast to the country the Greek prime minister, George Papandreou, made a plea for national unity, but public-sector workers continued with plans to strike.
But the irony of the Boomtown Rats singer, an Irishman, making a plea for British unity wasn't lost on some Twitter users.
The fake Mr. Chrétien asked the queen, who is also Canada's symbolic head of state, if she would make a plea for Canadian unity on Canadian television, a strategy that most likely would have boosted the separatist cause.
FRANKFURT — Mario Draghi, the president of the European Central Bank, issued a plea for European unity on Friday and criticized what he said was a "nationalistic tone" in the reaction to recent central bank policy moves.
During a "Real Time" discussion about the alienating effects of technology, Mr. Astin made a plea for world unity, wishing everyone could just pull together the way they did during the Los Angeles Olympics.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com