Sentence examples for a plaything of from inspiring English sources

The phrase "a plaything of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that is manipulated or controlled by another, often implying a lack of agency or seriousness.
Example: "He felt like a plaything of fate, tossed around by circumstances beyond his control."
Alternatives: "a pawn of" or "a toy of".

Exact(44)

That the Tories are a plaything of the rich barely causes a stir.

The European commission must not become a plaything of the French and Germans.

It also firmly demonstrates that Momentum is not to be a plaything of Loto.

Marvel, after a series of corporate takeovers, is now a plaything of the Disney conglomerate.

US politics has become a plaything of the super-rich, manipulated by the wealthy and corporations for their own interests.

I was a plaything of Governance, which cast me into play, and I was to be used..

Show more...

Similar(16)

For 3-year-olds, Fisher-Price has introduced Rescue Heroes action figures, a type of toy that used to be considered a plaything for boys of elementary school age.

The study of disgust has become "something of a plaything for scientists", said Dr Curtis.

Called Gunongan, it was built as a plaything for the wife of Sultan Iskander Muda, who ruled Aceh at the apex of its power.

The self in question here is an unremarkable young academic named Adam Kindred, who has become, with awful suddenness, a victim of dire circumstance, a puzzled plaything of fate: he is the only suspect in the murder of a man he barely knows, and the instinct he follows, blindly, is the one that tells him to run like hell.

Depending on your perspective, it is abstract or concrete, vague or meaningful, something to undermine or nurture, a fair or an unfair plaything of politicians and others, and so forth.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: