Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A Martha Graham dancer is like a baseball player at bat: taut with nerves, a seemingly still form quivers on the brink of something momentous.
Back in his office, underneath the drawing of the stick figure looking at the car, is a drawing of a baseball player at bat.
A baseball player at bat has to read not only the pitcher but the also the guys in the outfield.
Instead of just looking at how often a player's at-bat ends in a strikeout, we can now see how frequently they swing and miss.
Harper was a must-watch player at bat.
It displays some of folk art's most esteemed icons, among them the "Flag Gate," a weathered farm gate of painted wood in the shape of an American flag; a pair of spiffy lady and gentlemen portraits by Ammi Phillips; a spirited carousel horse from Coney Island carved by Charles Carmel; and a life-size baseball player at bat, carved by Samuel Anderson Robb.
It displays some of folk art's most esteemed icons, among them the "Flag Gate," a weathered farm gate of painted wood in the shape of an American flag; a pair of spiffy lady-gentleman portraits by Ammi Phillips; a spirited carousel horse from Coney Island carved by Charles Carmel; and a life-size baseball player at bat, carved by Samuel Anderson Robb.
The value of having a player at the top of a batting order with an elite wOBA is obvious; getting on base puts pressure on opposing pitchers, leads to runs, which, more often than not, breeds offensive success.
Major League ball players get "at bat" songs.
The same message — bordered by a pair of baseball players at bat, homage to Jason's love of baseball and all things Yankees — is engraved on the headstone soon to be installed at Jason's gravesite at Pinelawn Memorial Park in Farmingdale.
A player bats at home plate and must proceed counterclockwise to first base, second base, third base, and back home in order to score a run.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com