Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a play game" is not correct in written English.
It seems to be a mix-up of "play" and "game," and should be rephrased for clarity.
Example: "Let's play a game of chess this weekend."
Alternatives: "a game" or "play a game".
Exact(2)
We adopted a tossup game (janken) between subject's and picture hands as a task, which is a play game using three hand gestures (rock, scissors and paper).
There should either be a "PLAY GAME" button, or "Add to Cart" button, depending on if it's Free to Play or not.
Similar(58)
A role-playing game?
"A lot of agents play games.
Play games, a lot.
Create a few teams and play games.
If you're playing a game, play the game.
A mp4 player can not play games.
Find a quest role-play game.
Play an immersive role-playing game.
A girl plays games.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com