Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a platform like this" is correct and usable in written English.
You can use it when comparing or referring to a specific type of platform that shares similar characteristics or features with another.
Example: "For our project, we need to choose a platform like this that supports collaborative work and real-time updates."
Alternatives: "a similar platform" or "such a platform".
Exact(22)
Every now and then, it's nice to have a platform like this blog.
Subsidizing both sides of a platform like this implies significant expenditures, which consume a platform's capital.
"People need a platform like this as an extra measure to obtain funding," said Mr. Bertsch, the president of RaiseCapital.
Author Elwyn Way said: "We don't think she should be given a platform like this and go unchallenged".
In the mainstream world that Jones opposes, this interview also took on some urgency of its own: was it ethical to even give Jones a platform like this?
Brian Grey, the chief executive of Bleacher Report, said, "You don't get too many opportunities to get on a platform like this, and get into a big ecosystem like Turner's".
Similar(38)
While language support isn't everything when it comes to serverless platforms, support for more languages opens to a wider range of developers a platform like Lambda — and in this early stage of the serverless game, that matters.
Rather than just going through a platform like, say, Amazon, a tool like this — borne from the frustration of Taylor and Raushenbush working with nontechnical folks needing to edit a page — would allow those businesses to do something more customized.
Gonzalez felt he could bridge this gap with a platform like FoodBytes!
What counts as "censorship" on a platform like Twitter?
What Would It Take to Disrupt a Platform Like Facebook?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com