Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a platform for collaborative" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a system, tool, or environment that facilitates teamwork or joint efforts among individuals or groups.
Example: "Our new software serves as a platform for collaborative projects, allowing team members to share ideas and work together seamlessly."
Alternatives: "a space for teamwork" or "a medium for cooperation".
Exact(14)
Schwab describes it as "a platform for collaborative thinking and searching for solutions, not for making decisions".
A platform for collaborative research across Stanford and around the world.
Mina serves as director of product at Meedan, who are building Check, a platform for collaborative verification of digital media.
CocoVerse is intended to serve as a platform for collaborative experiences in VR, and provides a broad set of creative affordances to users in a shared virtual space.
Professor Klaus Schwab, who started WEF and still runs the event, calls it "a platform for collaborative thinking and searching for solutions, not for making decisions".
The birthday bash initially began as a platform for collaborative computing and has since transmuted into a dynamic economic engine and cultural force.
Similar(46)
It essentially is a platform for creating Collaborative Economy services.
Unlike traditional voluntourism, ISL provides a platform for reciprocal, collaborative and mutual learning between a community and the volunteer.
In December 2012, La Paillasse organized a "kick-off" meeting to establish the European DIYBio community (http://www.diybio.eu), to provide a platform for joint collaborative projects.
If our effort reflects a useful synthesis of existing frameworking efforts to date, it may allow more consistency in definitions for terms and concepts going forward and provide a platform for future collaborative efforts.
This study developed an intergroup competition mechanism and integrated it into a multitouch platform for collaborative design-based learning (DBL) to enhance elementary school students' engagement, learning achievement, and creativity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com